На конференции в АмГУ обсудили проблемы взаимодействия языков и культур

На конференции в АмГУ обсудили проблемы взаимодействия языков и культур

В Амурском государственном университете обсудили современные проблемы взаимодействия языков и культур. Участниками VII научно-практической конференции стали более 100 преподавателей иностранных языков Дальнего Востока, Сибири и центральных вузов страны.

Приамурье, как и ряд других дальневосточных территорий — особый регион страны, с особым курсом на сотрудничество с приграничными территориями. Важная роль при этом отводится тем, кто владеет знаниями о взаимодействии языков и культур — ученым и преподавателям.

Приглашенные лекторы — специалисты ведущих вузов страны — авторы многочисленных научных трудов о современных тенденциях в практике преподавания иностранных языков, проблемах глобального взаимодействия языков и культур.

«Тематика выбрана таким образом, что она отражает, во-первых, самые востребованные направления современного языкознания и культуроведения, а во-вторых, она намечает какие-то перспективы дальнейших научных исследований», — отметила профессор факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. Ломоносова Татьяна Добросклонская.

Научно-практические конференции по взаимодействию языков и культур Амурский госуниверситет проводит уже 12 лет. «Все эти годы они сплачивают профессионалов английского языка и вдохновляют нас на дальнейшие подвиги, поскольку профессия учитель, преподаватель очень важная и нужная в нашем обществе, и, конечно же, ею нужно болеть», — рассказала доцент кафедры перевода и межкультурной коммуникации АмГУ Ольга Сычева.

«Действительно, мы разные, и нужно принять эту инаковость, суметь постичь. А знание языков позволяет это сделать», — подчеркнула доцент Дальневосточного Федерального университета (Владивосток) Татьяна Аникеева.

Речь, в частности, шла об использовании английского языка в средствах массовой информации и межкультурной коммуникации, о проблемах переводоведения, концепции преподавания иностранных языков.

«Эта концепция предполагает, что английский язык варьирован сегодня, значит, нужно студентов знакомить через английский язык с культурами совершенно разных стран: и Востока, и Запада, и Латинской Америки, и Африки. Только так наши студенты выйдут в жизнь уже подготовленными», — считает профессор факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. Ломоносова Зоя Прошина.

О том, как реализовать новации, филологи МГУ объяснили на семинарах для преподавателей и учителей.