Писатели и книгоиздатели России и Китая обменялись опытом
Развитие издательской деятельности и внедрение современных технологий в библиотечную систему обсудили делегации писателей и книгоиздателей России и Китая. Онлайн-встреча «Под небом единым», где представители обеих сторон поделились опытом, прошла в рамках международной ярмарки культуры и искусства.
От классической библиотеки — к современной площадке, где можно не только насладиться чтением книг, но и побывать на мастер-классе или выставке. С помощью современных технологий всё это можно сделать не выходя из дома. В последние годы библиотеки области прошли через колоссальные изменения. Идет масштабная оцифровка архивов, в том числе исторических, издаются книги и журналы — на русском и китайском языках. В эти дни в культурных пространствах принимают участников международного фестиваля.
«Очень много будет мероприятий, которые готовят музеи, библиотеки. В это же время у нас состоятся и мастер-классы, и представления, и конкурсы мастеров ДПИ. Программа насыщенная, я предлагаю нашим зрителям следить за планами фестиваля и обязательно посещать все события», — говорит министр культуры и национальной политики Амурской области Надежда Доргунова.
На встрече своим опытом поделились и гости из Забайкальского края.
«Мы встречались с руководителем канцелярии города Хэйхэ. Китайская сторона очень заинтересована в издании книг, которые как раз повествуют о нашем сотрудничестве в тот или иной период времени. Я думаю, что Забайкальский край тоже здесь будет очень полезен. Поскольку у нас очень большая подборка литературы, исторической литературы, публицистики», — говорит министр культуры Забайкальского края Ирина Левкович.
Китайские коллеги рассказали о том, что у них идет масштабная цифровизация. Чтобы экономить время населения и создать условия для чтения книг, вся периодика переводится в электронный формат. Открываются круглосуточные библиотеки самообслуживания. Для того чтобы собранная база была доступна жителям даже отдалённых провинций, большое внимание уделяется облачным хранилищам и установке мощного оборудования.
Но всё же, несмотря на проделанную работу, ничто не заменит эмоций от перелистывания бумажных книг, посещения выставок и реального общения, уверены участники встречи. Поэтому диалог продолжится — ведь международная ярмарка культуры и искусства уже стала традиционной.
Ещё по теме "Культура"
-
К юбилею Моцарта: в амурской библиотеке оживили «живой» звук грампластинок
17 января, 13:09 -
Сегодня в России впервые отмечают День артиста
17 января, 12:11 -
Новый книжный фонд и современная техника: в области открыли 9 модельных библиотек
17 января, 9:16 -
За лучшие книги, спектакли и проекты: в Приамурье стартовал прием заявок на премию губернатора
17 января, 8:33 -
Наш подкаст: заслуженные артисты РФ о своей работе в преддверии профессионального праздника
16 января, 19:26 -
Амурский театр кукол анонсировал насыщенный 2026 год премьер и фестивалей
16 января, 14:29 -
Дипломатия искусством: амурская делегация с министром культуры укрепляет дружбу с Китаем на ледовом фестивале
12 января, 16:03 -
Несколько новых памятников готовит для Приамурья студия Митрофана Грекова
12 января, 10:24 -
После «Чебурашки-2» настроение отличное: амурские зрители о главном семейном хите января
9 января, 22:18 -
В Доме российско-китайской дружбы завершается тестовый режим работы
7 января, 13:22
