ГТРК «Амур» требуются специалист по продажам и IT-специалист. Резюме на Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. , справки по телефону 22-37-54

"В Сковородино или в Сковородине?" – разгораются споры вокруг склонения топонимов

"В Сковородино или в Сковородине?" – разгораются споры вокруг склонения топонимов

Завтра десятки тысяч ценителей русского языка напишут "Тотальный диктант". К добровольному экзамену желающие больше месяца готовились на специальных курсах, освежали знания орфографии и пунктуации. В том числе поднималась тема склонения названий некоторых населённых пунктов. Наш корреспондент попытался найти ответ на сакраментальный вопрос: "В Сквородино или в Сковородине?"

В Сковородине, но в городе Сковородино, говорят ведущие телепрограмм и журналисты, а некоторые жители райцентра уверяют, что название их населённого пункта склонять нельзя. Редкая неделя проходит без подобных сообщений в нашу редакцию:

- Здравствуйте, извините, но ваше "СковородинЕ" в прогнозе погоды так ухо режет. И не мне одной. Я понимаю, что сейчас так разрешено говорить, но это УЖАС.

Словно "Быть или не быть?" в редакторской обсуждают этот филологический вопрос. И единства нет. Одни уверяют, что строго необходимо склонять названия населённых пунктов, как прописано в словарях. 

«Я вот привожу пример: правила дорожного движения - они едины для всех. Никто же не говорит, что я привык ездить так, и я не буду ездить по новым правилам. Все ездят по правилам, которые заведены. И точно так же здесь, в русском языке», - говорит редактор программы "События недели", ведущая эфира Лариса Сикорская.

Оппоненты же утверждают, что ничего страшного нет в обоих вариантах - переходный процесс к норме "Сковородино" идет уже не одно десятилетие. 

«Язык наш очень живой, он всё время изменяется, и сейчас такая тенденция идёт, что и склонять можно это Сковородино, и не склонять. Каждый выбирает по себе. Я считаю, что со временем новая норма, она уже и признана некоторыми учеными, будет такая, что никого не будет беспокоить», - считает шеф-редактор службы информации ГТРК "Амур" Илья Пашковский.

Языковеды подметили, что не склонять названия точек на местности привыкли военные. В учебнике армейской топографии сказано: при постановке боевых задач и подготовке донесений называть населенные пункты только так, как они обозначены на карте.

«Для того чтобы подчинённый, когда смотрел на карту и уяснял задачу, не допустил ошибок и понял задачу верно», - поясняет старший преподаватель кафедры тактики ДВОКУ Анатолий Тюрин.

Действительно, ведь есть разница - следовать маршем в Сковородино или гипотетический Сковородин. Читаем в авторитетном справочнике "Грамота.ру": склонять такие географические названия - литературная норма. У Пушкина, к примеру, было: "История села Горюхина", у Лермонтова - "...недаром помнит вся Россия про день Бородина". А при использовании родовых слов вроде "город" или "село" склонять нельзя: в селе Поярково. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый). 

«Норма - это не нечто застывшее, постоянное и неизменяемое. Динамический характер нормы был всегда - и во времена Пушкина, когда говорили и пепелище, и кладбище. Вот сейчас говорят кладбище, по тем временам это неправильно, а пепелище так и осталось. Или музыка и музыка. Творцом нормы, как и творцом языка является народ», - разъясняет доктор филологических наук, директор Центра лингвистики и коммуникации БГПУ Гульчера Быкова.

Но пока журналистам и телеведущим, чья речь считается образцовой, языковеды рекомендуют говорить, строго опираясь на действующие правила. То есть - в Сковородине и в городе Сковородино.

Алена Козлова

Связаться с редакцией

Редакционный WhatsApp программы
«Вести-Благовещенск»

+7-914-538-92-06

Круглосуточная линия содействия (автоответчик)

(4162) 22-37-66

Электронная почта службы информационных программ ГТРК "Амур"

Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.