Пельмени, красные наряды, российские гостинцы: как встречают Новый год жители Китая
Пельмени, фейерверк, красные наряды, а также российские гостинцы. Новый год по восточному календарю — уже в ночь на ближайший вторник. Как и где Праздник Весны встречают интернациональные семьи и что дарят близким жители Поднебесной, которые торопятся в эти дни домой с заработков и учёбы в России – в нашем материале.
У группы китайских студентов БГПУ — последнее занятие в уходящем по восточному календарю году. Марина, слушая лекцию по литературе, представляет, как совсем скоро обнимет родителей и младших сестёр, а после примет участие в лепке традиционных на праздничном столе национальных пельменей и приготовит русскую толчёнку.
«Я люблю тут картофельное пюре. Я всегда, когда приезжаю домой, учу маму, как готовить пюре. Я скачала из Интернета видео, как готовить пюре, и им очень понравилось», — рассказывает Ма Хунюй (Марина).
Собирается к близким в Хэйхэ и содиректор Института Конфуция при БГПУ Ван Саомэй. Рассказывает: вся семья в сборе и обильный ужин — это лишь часть новогодних традиций Китая. Важно ещё и правильно нарядиться. К примеру, тем, кто родился в Год Свиньи, обязательно нужно надеть красное. Этот цвет должен присутствовать и в одежде мам с младенцами, чтобы с лёгкостью преодолеть все трудности.
«В Китае считается, что красный цвет — счастливый цвет, и все злые животные, все боятся красного. Поэтому в Новый год обязательно расклеивают красные парные надписи и фонарики», — говорит Ван Саомэй.
Получит красные конвертики от многочисленной родни на счастье и удачу 4-го февраля и маленький Олег. Папа мальчика — уроженец Поднебесной, мама — русская. Живёт интернациональная семья на две страны и Новый год встречает дважды.
«Некоторые девочки выходят замуж за китайцев, которые никуда не выезжали, и они живут своими традициями, и не воспринимают традиции твоей страны — это очень сложно. А когда твой муж уважает твои традиции — тогда легко», — делится Олеся Фокина.
Сейчас глава семейства работает в Харбине, очень скучает и ждёт домой жену и сына, которые гостят у русской бабушки. Когда есть чувства — слияние менталитетов происходит незаметно, признается счастливая пара.
Тем временем на Благовещенской таможне — традиционный предновогодний ажиотаж. Жители Поднебесной, работающие в России, закрывают свои торговые точки и массово устремляются на другой берег Амура, прихватив гостинцы.
Но несмотря на то, что Новый год для китайцев в первую очередь — единство семьи, в наше время не всем удаётся попасть в её круг. Александр, к примеру, уже почти 10 лет не был в КНР (всё время, что трудится в России). Не собирается закрывать торговую точку и на этот раз. Говорит, заработать и отправить деньги домой — важнее.
«Просто в Китае тяжело сейчас найти работу, в России нормально сейчас. Если скучаю, моя семья сюда приезжает, потом обратно. У меня девочка, 7 лет уже», — рассказывает Лю Хонюй (Саша).
Последний раз, говорит обрусевший Саша, родственники навещали его шесть месяцев назад. А на Новый год в Китае обязательно оставят для него за столом свободное место и прибор. Традиция такая — хотя бы мысленно, но все же вместе.